quarta-feira, 28 de novembro de 2012
Soneto 23 - William Shakespeare
Como um mau ator no palco,
Que, por temer, está aquém de seu papel,
Ou uma fera tomada por excesso de ira,
Cuja força abundante enfraquece o coração;
Eu, então, por desconfiar, me esqueço de celebrar
A sublime cerimônia do enlace amoroso,
E, em mim, a seu poder parece decair,
Sob o peso da força do meu amor.
Ah, deixa meu rosto verter a eloquência
E os presságios surdos de meu peito arfante,
Que anseiam pelo carinho e procuram a recompensa
Mais do que a língua que tanto o expressou.
Ah, aprende a ler o que o amor em silêncio escreveu:
Só com a pureza do amor podemos ver e compreender.
Tradução feita por Thereza Christina Rocque da Motta
Usa-se a metáfora de atuar, estudada por muitos que as metáforas referem-se à profissão de William Shakespeare (ator).
Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Soneto_23
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário